3月3日消息,科学家用软件勾勒前希腊夜空,或已证实诗人2500年前的描述。抒情诗人莎孚的《午夜诗》中将2500多年前希腊的夜空描述的特别美丽。近日,科学家通过发达的软件,勾勒出了前希腊的夜空,证实了诗人在诗句中所赞美的夜空出现时的精确时间及其观测地点。
据国外媒体报道,德州大学阿灵顿分校的物理学家和天文学家采用先进的天文软件准确勾勒抒情诗人莎孚的《午夜诗》,它描述了2500多年前希腊的夜空。科学家在文章中描述了他们的研究结果,国际天文馆学会前主席,现工作于泰国国家天文研究所的MartinGeorge也参加了这项工作。物理学教授兼该研究的主要作者ManfredCuntz表示,这是科学界对重要的古代文本中所描述的知识做出贡献的一个例子。过去对这首诗的时间已经作了估计,但我们能够科学地证实她在公元前570年具体描述的那个夜空所属的季节。
莎孚的《午夜诗》描述了昴星团大约在午夜时升起,科学家据推测是她在希腊的莱斯博斯岛观察到的。月西沉,昴星隐,午夜初过,光阴飞逝,我故茕茕。(亨利松顿沃顿,1887:68)。
Cuntz和合著者及天文学家LeventGurdemir采用称为StarryNight7.3的先进软件来确定昴星团升起的最早日期,可能是当地时间公元前570年的午夜或早于这一日期。天文馆系统Digistar5也可以为莎孚的地点和时间创建古希腊的夜空。
LeventGurdemir表示利用天文软件可以使我们更准确地模拟夜空的任何日期(过去或未来)及任何位置。这是我们开放天文馆来研究天文学以外学科的一个例子,包括地球科学、生物学、化学、美术、文学、建筑学、历史学甚至医学。StarryNight软件显示公元前570年,昴星团于1月25日的午夜升起,这将是那首诗可能涉及的最早日期。随着时间的推移,星团定下的时间就更早。
Cuntz表示时间问题很复杂,因为在那时,他们没有像我们现在这样准确的机械时钟,也许只有水钟。出于这个原因,我们还确定了沙孚从那个位置不同日期晚间某时可能看到昴星团的最新日期。研究人员还判定了在天文曙暮光结束可以看见昴星团的最后日期。Cuntz认为从那里,我们能够准确地测定这首诗写于中冬和早春,科学地证实了其他学者早期的估计。
莎孚是她那个时代最重要的女诗人,几乎与荷马不相上下。她对天文学的兴趣并没有局限于《午夜诗》。她的其他作品涉及到了太阳,月亮和金星。Cuntz表示,莎孚应该是对早期希腊天文学以及希腊社会的一个非正式贡献者,没有多少古代诗人对天文观测的评论像她那样清晰。
莎孚是古希腊女诗人,生于公元前约150年。她被希腊人推为“第十诗神”或“格莱女神们的花”。。正如荷马被称作“诗人”一样,她被称作“女诗人”。她住在莱斯波(Lesbos)岛,生于公元前约150年。,她的诗歌原有9卷,后具散逸,仅一首名为《Hymn to Aphordite》的诗完全流传于世,其余皆为断片。